Monday, December 20, 2010

Juggling by AB & UA

In P.E. our class is juggling. We were throwing the scarves up and down. We threw it up, clapped our hands, and caught it going down.

En educación física nuestra clase es el malabarismo. Estábamos tirando los pañuelos de arriba a abajo. Lo levantó, golpeó las manos, y la tomó a la baja.

Thursday, December 16, 2010

Snow by JM & PA

Snow is very interesting because it is wet and soft. The snow was so amazing because everyone was happy. It was a good experience. The snow is very soft. It falls down and lands on trees. Snow falls on the ground. It falls on rooftops. It snowed for about four hours at school today. It looked very beautiful.


La nieve es muy interesante porque es húmeda y suave. La nieve era tan increíble, porque todo el mundo estaba feliz. Fue una buena experiencia. La nieve es muy suave. Se cae y cae sobre los árboles. La nieve cae en el suelo. Se cae en los techos. Nevó durante unas cuatro horas en la escuela hoy. Se veía muy hermosa.

Monday, December 13, 2010

Math Work Stations by SJ & NA

We play with tangrams everyday. We make shapes and pictures with them.

We try our best to make groups of tens and ones. We are going to make groups all the way up to 100. We are taking pictures of the groups to make a movie for the 100th day of school.

Jugamos con tangrams todos los días. Hacemos las formas y fotos con ellos.

Hacemos lo mejor para hacer grupos de decenas y unidades. Vamos a hacer grupos de todo el camino hasta el 100. Estamos tomando imágenes de los grupos a hacer una película para el día número 100 de la escuela.

Friday, December 10, 2010

Using the Library Computers by DO & DDT

We put the instructions on the paper for going to Go Grolier. On the carpet then we finished our instructions for the website.

Then we went to the website on the computers. We saw the states in the United States of America. We clicked on one state and we saw lots of pictures about that state. Then we could go back and click on a different state.

Ponemos las instrucciones en el papel para ir a Go Grolier. En la alfombra después de terminar nuestras instrucciones de la página web.

Luego fuimos a la página web en los equipos. Vimos a los estados en los Estados Unidos de América. Hemos hecho clic en un estado y hemos visto muchas fotos de ese estado. Entonces podríamos volver atrás y hacer clic en un estado diferente.

Thursday, December 9, 2010

Morning Meeting by DM & HA

We have morning meeting everyday. We shake hands in morning meeting.

Then we get to share. We stand up to share and then we say, "I'm ready for comments and questions." The other people raise their hands and then they talk about the story.

We read the message together. Then it's time to circle things. We circle tall lower-case letters, hanging lower-case letters, periods, question marks, and exclamation marks. The meeting manager takes home the message so that they will have a copy.

Tenemos reunión de la mañana todos los días. Nos damos la mano en el cumplimiento de la mañana.

Entonces llegamos a compartir. Estamos para compartir y luego decir: "Yo estoy listo para comentarios y preguntas." Las otras personas levantan la mano y luego hablan de la historia.

Leemos el mensaje juntos. Entonces es el momento de las cosas círculo. Damos la vuelta altura minúsculas, colgando minúsculas, puntos, signos de interrogación, y signos de exclamación. El administrador de la reunión se lleva a casa el mensaje de modo que tendrá una copia.

Monday, December 6, 2010

New Strategy Game

We learned a new strategy game last week! This is Sudoku Jr. It is a great introduction to Sudoku because the colors help get you started. If these first graders keep up like they began with this game, they'll be ready for regular Sudoku in no time!

Nos enteramos de un nuevo juego de estrategia la semana pasada! Se trata de Sudoku Jr. Es una gran introducción al Sudoku porque los colores para que empieces. Si estos estudiantes de primer grado continúan así que empezó con este juego, que estará listo para regular Sudoku en poco tiempo!

Tuesday, November 23, 2010

Holidays

We created a voicethread to share about our holiday traditions. We drew pictures and talked about what we do at Christmas, Thanksgiving, and Eid. If you are interested in seeing the voicethread at voicethread.com, click here.

Friday, November 19, 2010

Talking about Writing

Just as we like to talk about the books we are reading, we also like to talk about the books we are writing. We spend a lot of time each day writing and it is so fun to read our work to each other. Soon, some of our books will be going for you to enjoy as well.

Así como nos gusta hablar de los libros que está leyendo, también nos gusta hablar de los libros que está escribiendo. Pasamos mucho tiempo escribiendo cada día y es muy divertido de leer nuestro trabajo el uno al otro. Pronto, algunos de nuestros libros se va para disfrutar también.

Thursday, November 18, 2010

Talking about Books

Do you like to talk about books you read? We do! Several times a week we take a few minutes to share with a friend about the best books we've been reading lately. We have found a lot of fabulous books.

¿Te gusta hablar de libros que lees? Que hacemos! Varias veces a la semana nos tomamos unos minutos para compartir con un amigo acerca de los mejores libros que he estado leyendo últimamente. Hemos encontrado un montón de libros fabulosos.

Wednesday, November 17, 2010

Reading and Writing

We've been studying punctuation: periods, question marks, and exclamation marks. As readers, noticing these marks helps us read more fluently which helps us better understand what we have read. In writing, using these marks helps our readers better understand our writing. We have been noticing these marks everywhere!


Hemos estado estudiando puntuacion: períodos, signos de interrogación, y signos de exclamación. Como lectores, dándose cuenta de estas marcas nos ayuda a leer con más fluidez que nos ayuda a entender mejor lo que hemos leído. En la escritura, utilizando estas marcas ayuda a nuestros lectores a comprender mejor nuestra escritura. Hemos estado notando estas marcas por todas partes!

Tuesday, November 16, 2010

Ten Frames

Building numbers on ten frames helps us better understand the numbers. We are better able to identify nearby numbers, those one or two greater or smaller. It also helps us recognize small groups of items without having to count each item. As an added bonus, it's fun!

Sobre la base de números de diez cuadros nos ayuda a entender mejor los números. Somos más capaces de identificar los números cercanos, los que uno o dos mayor o menor. También nos ayuda a reconocer los pequeños grupos de artículos sin tener que contar cada elemento. Como ventaja adicional, es divertido!

Thursday, November 11, 2010

Building Numbers

As we work on building our understanding of numbers, we are creating them on ten-frames. Then we can practice finding numbers that are one or two more or less. You can do this with your child anytime. You can point out a number at the grocery store, while cooking, or when in the car, and ask your child about that number and what numbers are nearby it.

A medida que trabajamos en la construcción de nuestra comprensión de los números, estamos creando en diez marcos. Luego podemos practicar la búsqueda de números que son uno o dos más o menos. Usted puede hacer esto con su hijo en cualquier momento. Usted puede señalar un número en el supermercado, mientras se cocina, o cuando en el coche, y pregúntele a su hijo acerca de ese número y los números que están cerca.

Tuesday, November 9, 2010

Recent Library Visit

Last week, during our visit to the library, our librarian read Rhyming Dust Bunnies to us. This book is hilarious! We may have to get a copy for our class so that we can read it again and again.

La semana pasada, durante nuestra visita a la biblioteca, la bibliotecaria leer rimas conejos polvo para nosotros. Este libro es divertido! Puede que tengamos que obtener una copia de nuestra clase para que podamos volver a leerlo una y otra vez.

Sunday, November 7, 2010

Book Character Day

On Thursday, October 28th, we celebrated Book Character Day as a school. More than half the students in our class dressed up for the day, but we were so busy I didn't get pictures. I did manage to grab one of our own Fancy Nancy.

This young man said he was dressed as one of the kids from the Black Lagoon. Awesome idea!

I dressed as Mrs. Wishy-Washy, a popular character with first graders.


El jueves, 28 de octubre, celebramos el Día del Libro de caracteres como una escuela. Más de la mitad de los estudiantes en nuestra clase de vestidos para el día, pero estábamos tan ocupados que no recibieron imágenes. Me las arreglé para coger uno de los nuestros Fancy Nancy.

Este joven dijo que estaba vestido como uno de los chicos de la Laguna de Negro. idea ¡Impresionante!

Me vestí como la señora Wishy-Washy, un personaje popular entre los estudiantes de primer grado.

Wednesday, October 27, 2010

Wondering About Leaves

Last week we collected the most interesting leaves we could find. Then we took those leaves to our classroom and taped them into our wonder notebooks. We have so many fabulous questions about leaves now!


La semana pasada se recogieron las hojas más interesantes que encontramos. Luego tomamos las hojas de nuestro salón de clases y grabado en los cuadernos de nuestro asombro. Tenemos tantas preguntas fabulosa sobre hojas ahora!

Tuesday, October 26, 2010

More Math Fun

We've been using stamps to show numbers up to ten in order to get better at recognizing those numbers quickly. To practice identifying numbers one or two more or less we are playing Nearby Numbers. When you are stuck waiting in line or sitting in the car, tell your child a number between one and ten and ask them to tell you what number is one more, one less, two more, or two less. It's great practice!

Hemos estado usando sellos para mostrar números de hasta diez con el fin de mejorar en el reconocimiento de los números de manera rápida. Para practicar la identificación de uno o dos números más o menos estamos jugando Números Cercanos. Cuando usted está atascado esperando en la cola o sentado en el coche, dígale a su hijo un número entre uno y diez, y pídale que le diga qué número es uno más, menos uno, dos más, o menos dos. Es una buena práctica!